Voici les remerciements de la version anglaise chez Eos Fantasy, traduite de l'anglais par mes soins. Si vous possédez une autre version, merci de la poster ici pour en faire profiter tout le monde!
L'une des questions les plus populaires demandées à chaque auteur de fantasy est "D'où vous est venue l'idée?". Dans ce cas, j'ai une amie, Diane Rogers, que je dois remercier de m'avoir fait partager son expérience d'une visite chez une "voyante". Dès l'instant où elle a commencé à raconter son étrange récit, j'ai sentit mes cheveux se dresser. Je savais que j'entendais la graine d'une histoire qui ferait une aventure excitante et la voici... merci de la lire.
Derrière chaque livre il y a une équipe de personnes; certaines dans un rôle de soutien, d'autres qui contribuent physiquement à la production finale. Tous mérite mes remerciements... Gray Havelberg et Sonya Caddy, mes lecteurs d'ébauches,
sont chéris, de même que la merveilleuse Robin Hobb, qui a été une telle inspiration pour mon travail. Hooray pour l'équipe géniale à HarperCollins Eos pour m'avoir donné cette opportunité d'une audience internationale, et en particulier Jennifer Brehl et mon éditeur, Kate Nintzel, avec qui c'est un plaisir de travailler, et un remerciement spécial à mon agent, Chris Lotts, pour ses conseils de même que son expertise dans son domaine.
Et à vous tous qui peuvent ne pas croire qu'un être de la stature de Fynch puisse exister, laissez moi vous assurer qu'il en existe, en remerciant Justin Klimentou, 10 ans, pour m'avoir permit d'emprunter sa silhouette si incroyablement mince pour mon nettoyeur de latrines.
Enfin, à ma famille et amis, qui savent déjà combien leur soutien est apprécié. Je remercie de tout mon coeur et de tout mon amour Ian, qui a gardé le cirque qu'est notre maison et business lorsque j'étais perdue dans d'autres mondes et à mes fils, Will et Jack, pour leur débordante compréhension et affection.